CREO QUE LA MÚSICA, AL IGUAL QUE EL ARTE O LA LECTURA DE UN LIBRO ES BASTANTE PERSONAL. AL MISMO TIEMPO ES ALGO UNIVERSAL,PARADÓJICO, TAL VEZ, PORQUE AUNQUE MILLONES DE PERSONAS OIGAN LA MISMA MELODÍA, CONTEMPLEN EL MISMO CUADRO O LEAN EL MISMO LIBRO, LO QUE YO SIENTO, LO SIENTO SÓLO YO,Y LO QUE TÚ SIENTES, LO SIENTES SÓLO TÚ! ASÍ, SENTIMOS TAL VEZ LO MISMO, PERO DE DIFERENTES MANERAS.
UN MUNDO SIN FRONTERAS... He nacido aquí y tú has nacido allá. Ni yo lo he pedido ni lo puedes evitar tú. Es simplemente así. No todos podemos nacer y vivir aquí ni todos podemos hacerlo allá. El mundo es de todos, nos pertenece a todos, todos somos humanos nacidos en este planeta Tierra y así es como deberíamos pensar y actuar. Hoy ha ocurrido una catástrofe aquí, nos desplazamos entonces a otro lugar donde las condiciones sean mejores. Hoy en día hay una guerra allá, una guerra ocasionada en la mayoría de los casos por intereses y poderes fuera del alcance de nosotros, de la gente "común". Entonces tenemos que desplazarnos a otro lugar, queremos que nuestros hijos y familia crezcan y vivan en paz. Basta ya de permitir que otros tengan poder para tomar decisiones ilógicas, injustas, inhumanas. Tú podrías haber nacido en México, podrías haber sido uno de esos que buscan mejores condiciones, que escapan de insoportables situaciones ocasionadas también por otros con poder, por ambición, por corrupción... Un muro. ¡Qué inhumano! Cuánto dinero y tiempo invertido errónea y cruelmente. ¿Y si lo llegasen a construir? Construirían y alimentarían aún más odio, sembrarían sentimientos y ansias de venganza... Y si luego, ¿un terremoto lo derrumba? Cuánto tiempo y dinero malgastado en construir barreras inhumanas. Utilicemos ese tiempo y dinero en ayudar a los que necesitan salir de esa situación, en ayudar a construir mejores condiciones para los que viven allá, de modo que puedan vivir donde están sin necesidad de desplazarse a otro lugar. ¡Pensemos humanamente y sin fronteras! Así lo hacía el cantautor argentino Facundo Cabral, quien compuso esta canción (hay varias versiones diferentes) en los años 70.
ESTAS NAVIDADES... Estoy acompañada de mi querida sobrina y ahijada Natalia. Estoy muy contenta con ella y su compañía, es una chica especial, muy comprensiva, empática y sociable. Ayer estuvimos juntas donde Johan, a quien naturalmente llevo muy dentro de mí especialmente en estas fechas. A nuestro querido Javi, quien se fue un 25 de diciembre, el mismo día en que se fue Charles Chaplin, y con quien estará, conversando y bailando. No están físicamente con nosotros, pero están en nuestras mentes, en nuestros recuerdos, en nuestras conversaciones y en nuestros actos. Después de estar un rato allí con Johan fuimos a casa de mis queridos amigos Arancha y Sebastián, donde estuvimos en compañía de Dolly y Jose, también amigos muy apreciados. Mi sobrina Nata, ha visto un poco de nieve y por suerte la Navidad ha sido blanca, ayer hasta probó tirarse en trineo desde una cuestecita... Ha podido ser mejor, si hubiera nevado en estos días, con esos copos suaves, grandes y danzantes que van cubriendo casas, árboles y cuanto a su paso encuentren, de una blancura blanda, espesa y silenciosa. Espero que en los días que aún le queden aquí conmigo, pueda alcanzar a disfrutarlo, y espero que le deje gratos recuerdos, ya que al fin y al cabo, la vida está hecha de cortos momentos y perdurables recuerdos. Helga Natt, una de mis melodías favoritas en estas fechas. Para ti mi Johan querido y para Javi mi entrañable hermano.
(Traducción: María Clara) Här är en sång till modet
Aquí viene una canción al coraje
Den är till alla dom
Es para todos aquellos
som vågar tro på morgondan
que se atreven a creer en el mañana
fast natten är så lång
aunque la noche sea tan larga
Här är en sång till modet
Aquí viene una canción al coraje
en liten, enkel låt
una pequeña, una sencilla canción
Det kanske verkar meningslöst
Parecería no tener sentido
Men jag sjunger den ändå
Pero igualmente la canto yo
Här är en sång till modet
Aquí viene una canción al coraje
till glädje, hopp och skratt
a la alegría, a la esperanza, a la risa
Till dom som tror på kärleken
A todos los que creen en el amor
fast hatet är så starkt
aunque el odio sea muy fuerte
Till alla som slår sej samman
A todos los que se unen
Till alla som ställer krav
A todos los que exigen
Till dom som vet hur svårt det är
A todos los que saben qué difícil es
och ändå säger "ja"
y sin embargo dicen "sí"
Här är en sång till modet
Aquí viene una canción al coraje
hos dom som vågar se
de todos los que se atreven a ver
Som inte låter tysta sej
Los que no se dejan silenciar
men säger som det är
sino que dicen las cosas tal cual es
Till alla som bygger broar
A todos los que construyen puentes
Till alla som släpper in
A todos los que incluyen
Till dom som tror att människan
A todos los que creen que el ser humano
kan göra det, hon vill
puede hacer lo que quiere
Här är en sång till alla
Aquí viene una canción para todos
som vägrar att ge opp
los que rehúsan renunciar
Till dom som kämpar vidare
A todos los que siguen luchando
fast livet är så hårt
aunque la vida sea tan dura
Till alla som vågar längta
A todos los que se atreven a anhelar
till nåt, dom aldrig sett
algo que jamás han visto
Som inte låter kuva sej
Que no se dejan dominar
men håller på sin rätt
pero sostienen su derecho
Här är en sång till modet
Aquí viene una canción al coraje
Den är från mej till dej
Es de mí, para ti
En liten enkel visa
Una pequeña, una sencilla canción
med det, jag helst vill säga
conlleva, lo que yo más quiero expresar
Så vårda den väl och lär den
Así que cuídala bien y apréndetela
och nynna den ibland
y tararéala de vez en cuando
För då växer den och sprider sej
Porque entonces va creciendo y se va propagando
i hela Sveriges land
por todo el país de Suecia
Yo entonces me dedico esta canción. A mí y a todas las personas que no se dejan caer en la pasividad o en la resignación, que luchan por una u otra causa, grande o pequeña, sobre todo cuando se sabe que se está actuando correctamente y sin embargo vemos y comprobamos que se protege y defiende a quien no lo hace.
Cuando la impotencia y la frustración te aplastan y te sientes maniatado a sabiendas de que estás en lo cierto y en lo correcto.
A las personas que sacan fuerzas de donde muchas veces no las hay, ánimos de algunos cuantos, apoyo de otros cuantos pocos y ayuda de muchos menos.
A mí y a quienes me han apoyado y ayudado en esta pequeña lucha que llevo ya hace unos años por una escuela sueca de calidad, competencia y buena preparación.
Por el futuro de quienes vendrán después de nosotros, a ocupar nuestros cargos, a construir nuestras casas, a cuidar de nuestra salud, del medio ambiente... del mundo.
¡NO LO OLVIDEMOS! Tenemos una gran responsabilidad, desgraciadamente perdida, hoy en día entre los intereses de ganancia (a plazo corto) y los caminos fáciles, entre otras cosas.
Ya, lastimosamente muchos han sido el producto de esto, y ya estamos viendo y teniendo los resultados.
Profesionales en diversos campos, mediocres, ineptos, incapaces de llevar a cabo sus labores como debiera ser. Algunos tal vez no por no quererlo, sino lo dicho, por falta de competencia. Otros, por corrupción, que es la bandera triunfante de la actualidad. MC@😊
LA VIDA ES BELLA No es solo el título de una película, muy buena por cierto, sino también una canción.
La peli es de 1999, con el magnífico actor italiano Roberto Benigni. En caso de que alguien aún no haya visto esta película...tiene que buscarla de inmediato y verla ¡sin falta!
La canción, que se llama La vida es bella, la cantan Miguel Bosé y Noa, la cantante israelí. Ya que estamos viviendo una época bastante confusa y conflictiva, en la que disfrutar de la vida es un derecho solo para privilegiados, espero que por lo menos se pueda disfrutar de pequeñas cosas, como el escuchar una hermosa canción.
(Ingen som du/Nadie como tú) Se llama Ingebjørg Bratland , es de Noruega y la entrevistó Skavlan en su programa este pasado viernes 2 de febrero de 2018. Tiene una voz hermosa.
¡Hola a todos! Estoy en España y aprovecho ahora que tengo acceso a la red, para enviar un saludo desde una agradable y cálida Alicante. Decidí escaparme un poco del frío nórdico y aquí estoy. He recordado mucho mis largas caminatas por Madrid, y las que hicimos juntas. Alicante tiene edificaciones y lugares muy bonitos también y eso me ha hecho recordar a Madrid. Pensé ir a Almería o a Málaga, pero al fin me decidí por esto. Con el fin de año escolar todo fue muy rápido y no tuve tiempo sino de empacar y salir volando, je, je. He pensado en ustedes y espero que Salvador y tú estén bien de salud y gozando de la nietería y todos los oficios correspondientes. Un abrazo muy fuerte para todos y los mejores deseos en el nuevo año. MC@😊
...DÍA DE LA RAZA, DÍA DE LA HISPANIDAD, DÍA DE COLÓN, DÍA DE LA DIVERSIDAD CULTURAL, DÍA DEL DESCUBRIMIENTO, DÍA DE LA DESCOLONIZACIÓN... En Colombia, día de la Raza y la Hispanidad, día festivo nacional. Y haya sido Cristóbal Colón o no, quien "descubriera" América, todo lo que conllevó y desencadenó tal acontecimiento, escrito y mal interpretado en partes en la historia, ha tenido y sigue teniendo repercusiones inmensurables. Y si en realidad la Malinche, traicionó o no a su pueblo, lo dejo en manos de historiadores leídos y conocedores de tales sucesos. Yo tan solo pienso poner aquí unas cuantas canciones que dicen mucho y que desgraciadamente a pesar de ser tan viejas, demuestran que el rumbo de la historia sigue igual en cuanto a la relación entre seres humanos. ¿Tecnología? Sí claro, adelantadísima, mas nuestras relaciones, cada vez más apartadas, más aisladas, más individualistas... Me aterra pensar cómo será la comunicación humana en un futuro muy cercano. MALDICIÓN DE LA MALINCHE, Gabino Palomares y Amparo Ochoa
Aún actual.... JACINTO CENOBIO, Amparo Ochoa
La misma situación, los mismos problemas... EL BARZÓN, Amparo Ochoa Idem... VALENTÍN DE LA SIERRA, Amparo Ochoa ¡Menos políticos y más de estos! En fin, sobran las palabras... MC@😊
TRES CANCIONES, NADA QUE VER LA UNA CON LA OTRA, SOLO QUE... ¡ME GUSTAN!
TRES CANCIONES QUE SIEMPRE ME HAN GUSTADO VAD GÖR VI NU LILLE DU?/ ¿QUÉ HACEMOS AHORA PEQUEÑO? (Gasolin) Un grupo danés, cantan naturalmente en danés. El danés es como hablar con una papa caliente en la boca... Gasolin' var ett danskt rockband från Christianshavn i Köpenhamn bildat av Kim Larsen, Franz Beckerlee och Wili Jønsson 1969 och som splittrades 1978. Deras första trummis var Bjørn Uglebjerg. Denne ersattes av Søren Berlev 1971. Wikipedia Kommer från: Christianshavn, Danmark (1969) Medlemmar: Kim Larsen, Franz Beckerlee, Søren Berlev, Wili Jønsson, Bjørn Uglebjerg Utmärkelser: Danish Music Awards Prize of Honor (De Wikipedia) Gasolin fue una banda de música rock de Christianshavn en Copenhague fundada por Kim Larsen (el que canta en este videoclip), Franz Beckerlee y Wili Jönsson 1969 y que se disolvió en 1978. Su principal baterista era Björn Uglebjerg. Este fue reemplazado por Sören Berlev 1971. LIVING NEXT DOOR TO ALICE/VIVIENDO DE VECINO DE ALICE (Smokie)
Smokie är ett brittiskt popband som startades i England 1965. Wikipedia
Smokie es una banda de pop británica que empezó en Inglaterra en 1965. (Wikipedia) Vienen de: Bradford, Gran Bretaña (1963) Género: Rock, hiphop/rap Esta canción siempre me ha parecido muy triste, de un muchacho que fue vecino de Alice por 24 años, enamorado de ella y siempre esperando una oportunidad para decirle lo que sentía por ella (!) Nunca se atrevió a decirle nada hasta que un día vio que Alice se mudaba... y dice: No sé por qué se va, ni adónde se va, me imagino tendrá sus motivos pero no los quiero saber porque llevo 24 años siendo vecino de Alice, 24 años esperando una oportunidad para decirle lo que siento tal vez desde q estábamos en la segunda clase (MUCHO TONTO) pero ahora me tendré que acostumbrar a vivir sin tener a Alice de vecina....Pero aparece entonces Sally y le dice a él, cuando Alice desaparece, que ella ha estado esperando 24 años por él... (ASÍ QUE SE ENCONTRARON EL ROTO CON EL DESCOSIDO...)
Y LA TERCERA: LIVLIGA GATAN/CALLE ANIMADA, ALEGRE Canta Anna-Lena Löfgren, sueca y dice el presentador que ninguna canción había durado tanto en el primer puesto como esta...
Minnena kommer så ofta till mig
nu är allt borta jag fattar det ej.
Borta är huset där murgrönan klängde
borta är grinden där vi stod och hängde.
Lyckliga gata du som varje dag hörde vårt glam
en gång fanns rosor här, där nu en stad fort växer fram.
Lyckliga gatan du finns inte mer,
Du har försvunnit med hela kvarter
Tystnat har leken, tystnat har sången
Högt över marken svävar betongen
När jag kom åter var allt så förändrat
trampat och skövlat, fördärvat och skändat
Skall mellan dessa höga hus en dag, stiga en sång
Lika förunderlig och skön som den vi hört en gång
Ja, allt är borta, det är bara så!
Ändå så vill jag nog inte förstå,
att min idyll som ju alla vill glömma,
nu är en dröm som jag en gång fått drömma.
Allting är borta, huset och linden
och mina vänner skingrats för vinden.
Lyckliga gata det är tiden som här dragit fram.
Du fått ge vika nu för asfalt och för makadam
Lyckliga gata det är tiden som här dragit fram.
Du fått ge vika nu för asfalt och för makadam
Each day I'd wake up and look at the sky
think of the meadows where I used to lie
then I'd remember all of that's gone
you're in the city, you better push on
get what you came for, before it's too late
get what you came for, the meadows can wait.