lunes, 23 de enero de 2012

MARIA BETHÃNIA VIANNA TELLES VELOSO


MARINHEIRO SÓ Y MARUJO PORTUGUÉS / MEU AMOR É MARINHEIRO

"Yo no soy de aquí...yo soy de Bahía, de San Salvador...."
Y ahí he estado yo donde mi amiga Ruth, a quien recuerdo cada vez que oiga música brasileña...

Sí, ya habrán deducido que Maria Bethãnia es hermana de nada menos que Caetano Veloso.
Cuando Caetano tenía 4 años le puso ese nombre a Maria. Vienen de un hogar donde se escuchaba mucha música pues aunque el papá no era musical, a la mamá le encantaba cantar.
Maria nace el 18 de junio de 1946 en Purificacão, Bahia. De pequeña quiere ser actriz.
A los 13 años se mudan a San salvador y allí empieza a frecuentar círculos universitarios, grupos intelectuales que se reúnen en exhibiciones de arte y otras funciones donde renace su deseo de ser actriz.
El 13 de febrero de 1965 le piden reemplazar a una cantante ya establecida que tiene problemas con las cuerdas vocales en el show "Opinão" y es cuando Maria hace furor.
Su nombre se encuentra junto a muchos otros conocidos en el mundo de la música como Gilberto Gil, Gal Costa (Maria da Graca, Tom Zé (Antõnio José), su hermano Caetano naturalmente y muchos otros.
Es la primera, y no será la última canción de esta hermosa voz, que cuelgo en mi blog.
Gracias Maria, por tus bellas canciones llenas de alegría y sentimiento y por recordarme mis momentos en Bahía.
De hecho ya he colgado la segunda!

domingo, 1 de enero de 2012

FELIZ CUMPLEAÑOS MAMI!!


Con un tulipán en tu día especial tengo el honor de felicitarte...así dice la canción.
Mami 81 años, aunque pareces de 50....
Que los sigas cumpliendo y sigas así de atractiva, enérgica y saludable.
Cuando pienso en ti y en la música hay montones de melodías y canciones que me vienen a la mente o al corazón, porque son recuerdos de tantos momentos.....
Te encantan Los Panchos, Los Chalchaleros, los Visconti y muchos más. Me diste a conocer a
Soledad Pastorutti y a tantos otros.
Recuerdas cuando me llevaste el radio a la cama pues yo tenía asma y no fui al cole y me hiciste oír "El triste" de José y José canción con la que ganó un festival... y cuando al fin me hiciste escuchar La maldita primavera...y cuando me regalaste el cd de los chalchaleros y cuando oíamos los mariachis en el carro...
Cada vez que oigo tus canciones me acuerdo de ti.... Lo haré siempre.
No dejes de escuchar música.
Me gustaría haberte escrito más pero estamos aquí ahora con mi amiga brasileña Ruth de visita y se ha hecho tarde, por ahora sólo para decirte feliz cumpleaños y que te recuerdo mucho. Un beso y una de las últimas canciones que me diste a conocer!

miércoles, 2 de noviembre de 2011

SOPHIA...FELIZ CUMPLEAÑOS

12 AÑOS SOPHI!!!! 4 de noviembre de 1999.
Llegaste justo para recibir el milenio, no te lo podías perder, y fuimos a conocerte y pasar ese fin de año contigo.Tu primo Johan te cargó y miraba fascinado, parece una muñequita, me decía...
Tienes Sophi  una edad que todavía se puede propagar a los cuatro vientos.....
Cuando te vayas  acercando a la de tu madre y tías...
Como ya estás estudiando español, te regalo unas canciones lindas de Maria Elena Walsh.
LA REINA BATATA


CANCIÓN PARA BAÑAR LA LUNA

Que te diviertas, nos vemos en diciembre,
Mari

domingo, 23 de octubre de 2011

MIRIAM MAKEBA, ALGO FUERTE ME UNE A TI

Ya he hablado antes de Zenzi, de Miriam, apodada Mama África, antes de ver este programa en la televisión sueca en el canal 2.Todavía me parece que los canales 1 y 2 de la televisión sueca son los mejores a pesar de que obtengan crítica negativa de muchos, además porque no hay propagandas!
Aquí he conocido detalles de la vida de Zenzi que sólo sus seres más cercanos, hijos, nietos, amigos, miembros de su banda, mas quienes cantaban y musicalizaban con ella, podrían contar.

Su papá, quien murió cuando ella tenía seis años era xhosa y ella se llamaba Zenzile Makeba Qgwashu Nguvama, el nombre artístico de Miriam lo tomaría más tarde.La mamá era una swazi sangoma, es decir una curadora tradicional de hierbas y fue encarcelada cuando Zenzi tenía apenas 18 días de nacida por producir y vender cerveza para subsistir, así que Zenzi pasó sus primeros seis meses en la cárcel.
Dice en el programa su nieta Zenzi que su abuela Miriam era también una sangoma, pero no de hierbas como su bisabuela sino de canciones, de música. Para Miriam era la música una cura, al entrar en el escenario, se olvidaba temporalmente de todos sus dolores y al empezar a cantar se entregaba por completo al público.
En 1957 compone Pata Pata que es grabada en los EEUU en 1967 y se hace famosa.
Dice Zenzi que esa canción no le gusta porque no transmite nada, que es tan sólo una canción para bailar, pero que es el público quien decide...Me gustó su comentario, porque no sé si será a raíz de que se escuchó tanto en Colombia, que me cansó y a pesar de ser alegre y pegajosa, no es de mis favoritas...
MBUBE (The lion sleeps tonight)

Después que Harry Belafonte la descubrió, trabajaron mucho juntos y mantuvieron una larga amistad.Fue él quien la introdujo en los Estados Unidos.
Allí, se casaría en 1968 con Stokely Carmichael, originario de Trinidad, activista de los derechos civiles y líder del movimiento Black Panther y del Student Nonviolent Coordinating Comittee, esta unión le causó la cancelación de todos sus conciertos y discos y el exilio de los Estados Unidos.
Guinea le abre las puertas y vive allí 15 años. Es amiga de todos los presidentes africanos y es nombrada delegada oficial de Guinea ante las Naciones Unidas, por lo que ganó, en Suecia, el premio de la paz Dag Hammarskjöld en 1986.

Zenzi, prefiero llamarla así, no por falta de respeto sino porque me parece que va mejor con su personalidad, defensora de sus raíces, tradiciones, cultura, nación y de la verdad, como ella lo decía, cantaba en zulu, xhosa, tswana... y naturalmente se hizo muy conocida por popularizar el sonido click en sus canciones. Además de la que llama "The click song", otras como...
NONGQONGQO (TO THOSE WE LOVE)

En 1985 muere en Guinea su única hija Bongi (tuvo también hijos: un hijo y una hija, los nietos de Miriam). Esto, de lo cual yo no tenía conocimiento, me une más aún a esta cálida y profunda cantante. Cuando cuenta en el programa el profundo dolor que le causó esta pérdida, que sólo una madre que ha pasado por ello puede comprender en todo su significado, sentí que la relación que siento hacia esta mujer se extiende como raíces invisibles. "Ella me tenía a mí, y yo la tenía a ella" dice de su hija ... yo puedo decir lo mismo de mi único hijo.
Bongi, escribía canciones para ella. Después de esto se muda a Bruselas.
Aquí la presenta y yo las uno de nuevo en este mensaje...
En 1986, después de esta terrible pérdida y dolor, se une a Paul Simon en una gira por el mundo.

"In those years, when I came to the States, people were always asking me why I didn't sing anymore. I'd tell them, ‘I sing all around the world—Asia, Africa, Europe—but if you don't sing in the US, then you haven’t really made it.’ That's why I'll always be grateful to Paul Simon. He allowed me to bring my music back to my friends in this country".
—Miriam Makeb

Mandela le pide que vuelva a África y el 10 de junio de 1990 con pasaporte francés, regresa a Suráfrica:

"I always wanted to leave home. I never knew they were going to stop me from coming back. Maybe, if I knew, I never would have left. It is kind of painful to be away from everything that you've ever known. Nobody will know the pain of exile until you are in exile. No matter where you go, there are times when people show you kindness and love, and there are times when they make you know that you are with them but not of them. That's when it hurts".
—Miriam Makeba





SADUVA
Hay una versión más bonita pero no la encuentro...
En 2002 comparte el Premio Polar de Música junto con Sofia Gubaidulina y recibe de Carlos Gustavo en Suecia uno de los honores musicales más significativos.

The Polar Music Prize for 2002 is being awarded to the South African singer, Miriam Makeba. Miriam Makeba embodied the concept of world music long before the term even existed on the musical map. [...]
[...]
The presence of Miriam Makeba on the global music scene lights candles in the darkness and brings the hope of a better world.
Polar Music Prize 2002

Actúa en un concierto en Italia, el 10 de noviembre de 2008, organizado para apoyar al escritor Roberto Saviano en su lucha contra la mafia italiana "Camorra".
Allí, después de actuar le da un ataque cardíaco y fallece a la edad de 76 años, aún al frente de batalla y apoyando una vez más una causa que la involucra y la lleva a actuar.
NDODEMNYAMA (BEWARE, VERWOERD) / KHAWULEZA(HURRY MAMA, HURRY!)

En 2009 se lleva a cabo un acto en su honor llamado "Hommage à Miriam Makeba" por iniciativa de la cantante, compositora y activista Angélique Kidjo para el "Festival d´lle de France" en el Circo de invierno de París.
El mismo show pero con el título inglés de "Mama Africa: Celebrating Miriam Makeba" se llevó a cabo en el Barbican en Londres el 21 de noviembre de 2009.
Miriam ha escrito su biografía "My story", está entre los regalos de navidad que me daré.
Mientras recordemos a los que se han ido, seguirán viviendo entre nosotros.

sábado, 22 de octubre de 2011

FELIZ CUMPLEAÑOS GABI QUERIDA


Gabi querida, fue el 20 de octubre y me acordé de ti pero no alcancé a colgarlo.
Como ya cumples 17 años te voy a dedicar unas canciones para que las oigas y pienses en lo que dicen. Ahora mismo es para ti el amor lo más importante, es así como debe ser, está en nuestra naturaleza, y no importa lo que tu mamá o yo te digamos, tú vas a experimentarlo todo por ti misma, ilusiones, sentimientos, pasiones, desilusiones, decepciones...
La primera para decirte APROVECHA porque ya no se vuelve a los 17... ni a ninguna edad pasada. A esa edad creemos que los años y la juventud van a durar eternamente y en realidad el tiempo pasa en un segundo, cuando menos nos damos cuenta estamos queriendo parar el tiempo o volver a los 17...
VOLVER A LOS 17 (VIOLETA PARRA)

LA VILLERITA (HORACIO GUARANY) canta Mercedes Sosa

Y Gabi.....que nunca sufras por ningún hombre... no se lo merecen!


Sin embargo el amor hay que sentirlo, hay que vivirlo y aunque sea un puñal de dos filos, una fruta agridulce, aunque sepamos que vamos a sufrir, que una vez más nos vamos a decepcionar, te toca experimentarlo a ti solita, así
que Gabi, A VIVIR!!!!
Ésta es del Chaqueño Palavecino, cantautor argentino...
http://youtu.be/XlL202uPfB0
La han quitado de youtube pero la puedes oír con el enlace.
La canción se llama "Dulcemente me recuerdas" y es muy linda....
Porque al pasar de los años sólo recuerdos nos van quedando...
Un abrazote y besos!

domingo, 18 de septiembre de 2011

MIRIAM MAKEBA CANTA UNA NANA DE INDONESIA

Me gusta muchísimo Miriam Makeba, su voz, su forma de cantar y su persona , un ser humano de una integridad, solidaridad y calidez humana como pocos.
Ya lo he dicho antes, que desde niña la oía en casa pues  papi tenía un disco de ella y lo ponía mucho, luego lo ponía yo y más tarde compré alguno de sus discos.
Esta vez compré un cd de ella en el Museo Nacional de Arte Africano en Washington, que es uno de los tantos museos smithsonianos en Washington. Interesante comentar que en Washington hay una serie de museos pertenecientes al grupo Smithsonian porque el británico de ese nombre (Smith) donó una gran suma en esa ciudad para propiciar la cultura. Vale la pena añadir que en todos,  la entrada es gratis para todo el mundo incluso para los turistas.
Pues bien, además del Jardín Botánico que vale la pena visitar, quise ver el de arte africano porque me encantan las manualidades africanas y allí, en la tienda del museo vi el cd de Makeba que naturalmente me compré.
Miriam Makeba, surafricana de  Johannesburgo  de origen Zulu, fue desterrada de su país porque hablaba seriamente de las injusticias, del apartheid y porque abogaba por la libertad para todos los surafricanos hablando con sinceridad y cantando de corazón sobre la conservación de las  costumbres, creencias,  la justicia, integridad y los derechos del individuo.
Apreciaba de forma especial la cultura del Caribe y de México.
A pesar de su éxito mundial, su música fue prohibida en Suráfrica y ella tuvo que exiliarse del país. Estuvo casada con el trompetista Hugh Masekela y más tarde, en 1968 con Stokely Carmichael por lo que le tocó salir de los EEUU. No fue sino hasta 1987 cuando, al unirse al tour de Paul Simon, que Miriam pudo volver a oirse en América y hubo de tardar hasta 1990 con la liberación de Nelson Mandela, para que Makeba, Masekela y otros tantos, pudieran volver a ejecutar su música en Suráfrica después de más de 30 años.
La canción que voy a incluir en mi blog, no estaba entre las del disco que escuchaba en Colombia.
Hay varias que no había escuchado antes. No es una canción africana sino de Indonesia. Fue grabada en 1960 del álbum Miriam Makeba, Octubre 1960, se llama "Suliram" y es una nana hermosa, tan hermosa, que da ganas de llorar.
Encontré otra versión de los Weavers donde dice un comentarista que es mejor que la versión de Makeba porque pronuncian mejor la lengua...
Por consideración a algún que otro indonesio que abra el blog y la escuche, la incluyo, sin embargo a mí, personalmente me gusta más la versión con la cálida y hermosa voz de Miriam Makeba.


Esto escriben los que hacen comentarios a quien colgó la canción:
Note the rhyming pattern (matahari-tertambat-mencari-me­ndapat) which is characteristic of the pantun. The first 2 lines are a puzzle, followed by 2 lines with a more explicit message that rhymes with the first 2.

The sun is high: The parent hopes to see the child grow tall and shine as they reach their dreams.
Young calf dies: The parent hopes the child will be obedient for it will save them from misfortune
I've been searching: The parent has prayed a long time for this child to come
The lyrics mean:
Lullabye, lullabye-bye-bye
Lullabye sweet lovely one
The sun is as high as it can be
Young calf dies of being tethered
I've been searching (for you) for so long
And just now I finally got (you)

Much better than Miriam Makeba's version. At least this group pronounced the words correctly. The arrangement also feels more real, reminds me of some 1940's Portuguese-Indonesian keroncong.

Suliram, Suliram, ram, ram,Adu hai indung seorang,
Suliram yang manis.
Tinggi-tinggilah tinggi, si matahari,
Anaklah kerbau mati tertambat,
Sudahlah lama saya mencari
Baru sekarang saya mendapat
Suliram, Suliram, ram, ram,Adu hai indung seorang,
Suliram yang manis.

Suliram, suliram, ram, ram Suliram yang manis Adu hai indung suhoorang Bidjakla sana dipandang manis Tingi la, tingi, si matahari Suliram, Anakla koorbau mati toortambat Suliram, sudala lama saiya menchari Baru sekarang sa ya mendapat La suliram, suliram, ram, ram Suliram yang manis Adu hai indung suhoorang Bidjakla sana dipandang manis

sábado, 17 de septiembre de 2011

MÚSICA EN "MIDNIGHT IN PARIS"

Cuando estuve este verano en Long Island, visitando  a mi hermana y sobrinas, fuimos entre otras cosas al cine.
Mi sobrina Sophia, que es muy lista, quería ir a ver el oso Puh (a mí no me gusta para nada, nunca me ha gustado...), entonces le pidió a su papá que le prestara su tarjeta de crédito, porque estaba comprando billetes por internet  para  invitar a su mamá y a su tía Mari..... 
El papá, ni modo de decir que no, y a mí como me lo dio de sorpresa, ni riesgo de decir no, además,  me debía sentir halagadísima, de modo que yo, naturalmente fui junto con mi hermana, sobrina y una amiguita a sufrir dicha película.  
Teníamos por detrás para colmo, a un grupo de culicagados quinceañeros que no hicieron más que hablar y joder durante toda la peli.
Esa fue una de las que vimos. Sin comentarios. No puedo negar sin embargo que mi hermana y yo nos reímos como locas burlándonos del oso pendejón y del burro pesimista (con perdón de los adoradores de Puh....)
Vimos también la de Harry Potter, esas, me dan mucha tristeza pues me recuerdan mucho a Johan y el dolor de la nostalgia de cuando íbamos juntos a verlas...
Pero de la que quiero hablar un poco es de la de Woddy Allen "Midnight in Paris". 
Woody Allen gusta, o no gusta, no hay punto medio. A mí, personalmente me parece fantástico.
No pienso contar la peli y además incluiré un videoclip, pero sí, escribir unos cuantos comentarios, naturalmnete muy personales.
Creo que ya ha llegado a Suecia, así que la recomiendo fervientemente tanto a proclives como no, de Woody.
Ya que él no actuó en la peli, se consiguió un doble, un actor que podría ser un clon, y no en el físico que sería lo más fácil, sino en toda su esencia, en esa forma tan especial y típica de Woddy de moverse, de reflexionar, de opinar, de hablar...Owen Wilson, fantástico en su papel! 
Y aquí, podemos ya apreciar algo de la música de la película.


Sí, además con Carla Bruni, en un papel muy cortito...
Woody Allen, al igual que Almodóvar, le da mucha importancia a la música en sus películas y en ésta, se ha lucido con temas y música (varias de los años 20) como:
Si tu vois ma mère, tema de apertura y cierre de la peli, del músico y compositor estadounidense Sidney Bechet:


Bistro Fada de Stephane Wrembel (el tema de fondo de la peli)



Let´s do it de Cole Porter ( con quien se encuentra en la película)


Monnlight Serenade de Glenn Miller...


El Cancan de Offenbach y otras...
Ahhhhh esa música, esa época, esa nostalgia... y aunque no me guste el jazz (algo sí) y aunque no haya vivido en los veintes es como si se volviera a una época pasada que fue mejor...
Para resumir, la película se encuentra definitivamente entre mis favoritas, me encantó, es de las que se pueden ver muchas veces y apenas salga en dvd.....¡me la compraré!
¡No te la pierdas!
MC@😊

miércoles, 31 de agosto de 2011

FELIZ CUMPLEAÑOS PILAR

Acabo de llegar del campamento con los alumnos y estoy extenuada, cuelgo esto, porque mañana es tu cumpleaños y a la cama.....
Recuerdo la cuna contigo de bebé, yo tenía 4 años, así que a los 4  ya se tienen impresiones que dejan recuerdos...
Cada uno de mis hermanos son canciones... canciones que al oír, son ellos. Javi, muchas, porque le gusta mucho la música, como a mí, Rodo bastantes, y sobre todo zarzuelas, porque las cantábamos juntos. Los demás, ciertas canciones que me los recuerdan o que sé les gustan...
Y tú eres las siguientes, pero antes...


Primero que todo.....

sobran las palabras....

Luego:

jeje..... o no?

Y por último una que sé te gusta ahora...

La canciónn de verano de Ida, de Georg Riedel en la serie de Emil.

FELIZ CUMPLEAÑOS (un poco adelantado pero dentro de tres horas...) y hasta mañana!

jueves, 4 de agosto de 2011

QUÉ MÚSICA SE ESCUCHABA EL AÑO DE TU NACIMIENTO?

La máquina de la música del tiempo.
Claro que eras un o una bebé pero de seguro las ponían algunos años más tarde también...
A ver si encuentras algo que te traiga recuerdos....
Se están acabando las vacaciones....qué tristeza...):
http://thenostalgiamachine.com/

miércoles, 6 de julio de 2011

NUBES, NUBES LIVIANAS EN EL VERANO SUECO

Hoy amaneció nublado, nubes livianas y grises cubren el cielo fuera de mi ventana. En Suecia es el verano muy inconstante e imprevisible a pesar de los metereólogos, no se puede planear mucho porque cuando menos te lo esperas estás bajo un chaparrón o una llovizna interminable y un fríííííío. Hasta ahora hemos tenido suerte este verano, yo estoy feliz, me siento tan rico cuando está calentito.....
Ojalá siga así hasta el viernes cuando me voy hacia un verano más constante y un sol seguro. Además me voy a ver con mi hermana Ángela, Gela,  y mis sobrinas y me hace mucha ilusión.
Cada vez que los días son así se me viene esta canción de Pugh (un cantante bastante especial) a la cabeza....
Y la verdad, me gusta muchísimo. Es la mezcla de todo, de la instrumentación, el coro de fondo y su voz, que no es hermosa, pero especial...
Hay otra versión, cantada también por él, también me gusta....



Små Lätta Moln    /  Nubecillas livianas
Små lätta moln /  Nubecillas livianas
Ser jag på din himmel,  /  Veo yo en tu cielo,
Din himmel som är blå / Tu cielo que es azul
Här är du nu min sommar med /  Aquí estás ahora verano mío
Små lätta moln  / Nubecillas livianas
Min kärlek har du sommar,  / Mi amor lo tienes tú verano
Din himmel så blå / Tu cielo tan azul

Små gröna blad   / Hojitas verdes
Ser jag på din hud  /  Veo yo en tu piel
Din hud I blomsterskrud   / Tu piel en vestidura de flores (vestida de flores)
Du kom ändå min sommar med  / Tú llegaste verano mío de todas maneras con
Små gröna blad   / Hojitas verdes
Du får en sång min sommar /  Recibe una canción verano mío
Du väckte min stad / Tú despertaste mi ciudad

Sommar vind, som en hind,   / Brisa estival como una cierva
Ta mig med, gör mig lycklig,  / Llévame contigo y hazme feliz
Ge mig solen   / Dame el sol

Små lätta moln    / Nubecillas livianas
Ser jag på din himmel,   / Veo yo en tu cielo
Din himmel som är blå  / Tu cielo que es azul
Här är du nu min sommar med   / Aquí tienes tú ahora mi verano con
Små lätta moln  / nubecillas livianas
Min kärlek har du sommar,   / Mi amor tienes tú verano mío
Din himmel så blå  / Tu cielo tan azul

Sommar vind, som en hind,
Ta mej med, gör mej lycklig,
Ge mej solen

Små gröna blad
Ser jag på din hud
Din hud I blomsterskrud
Du kom ändå min sommar med
Små gröna blad
Du får en sång min sommar
Du väckte min stad

martes, 5 de julio de 2011

ABBA EL GRUPO MUSICAL NÚMERO UNO.....

¿Quién no conoce o recuerda a ABBA? 
Parecería obvio que todo el mundo los conociera pero... 
Hace poco les puse a mis alumnos una canción de este grupo y ¿¿¿???? ¡Me quedé aterrada! ¡Tan vieja estoy!
Sólo dos o tres de ventiún alumnos sabían quiénes son y qué hacían... 
¿Recordar? No, naturalmente que no, estoy hablando de chicos del 97....pero bueno, por lo menos conocerlos.
Algunos habían oído hablar o visto la película del 2008, "Mama mía", basada en el musical de 1999, entonces tenían mis alumnos dos añitos....
¡Qué tristeza, tanta música hermosa! 
¿Será que se irá perdiendo? 
Les pedí que me dijeran y mostraran en youtube, qué oían ellos...
Definitivamente la diferencia de edades y generaciones hace mella. No sé si será sólo por eso, no son historias, su música sencillamente no me gustó. 
No me sentaría a escucharla ni un segundo.
Pues bien, para los de mi generación, y para las excepciones de generaciones contemporáneas, algunas de las canciones de este grupo que no cansan jamás. 
No pondré de las más populares, me encantan muchas de sus canciones, pero pondré de las que más me gustan, algo tristes pero.. esa soy yo.
El grupo se llama así por las iniciales de sus cantantes: Agnetha Fältskog de Jönköping, Björn Ulvaeus de Gotemburgo, Benny Andersson de Estocolmo y Anni-Frid Lyngstad (Frida) de Noruega.
Estuvieron activos entre 1972 (yo vi en Colombia su película de Australia ¡en 1978!) y 1982, cuando se disolvió el grupo. 
Las parejas se divorciaron y a comienzos del 83 dejaron de cantar juntos.
Todavía venden entre dos y tres millones de discos al año. 
Han hecho versiones en español de muchas de sus canciones. 
A mami le encanta "Chiquitita" y dice que se acuerda de mí cada vez que la oye. 
Yo, naturalmente compré el disco en Barranquilla enseguida, después de la peli, así que introduje a ABBA en mi casa de B/quilla en 1978. 
Desde entonces los he escuchado y aún me encantan sus canciones.
"LIKE AN ANGEL PASSING THROUGH MY ROOM"

Es la única canción del grupo donde se canta solo, Frida, ya con su matrimonio terminado...
Music/Lyrics: Benny Andersson/Björn Ulvaeus
Lead vocal: Frida

Long awaited darkness falls
Casting shadows on the walls
In the twilight hour I am alone
Sitting near the fireplace
Dying embers warm my face
In this peaceful solitude
All the outside world subdued
Everything comes back
To me again in the gloom
Like an angel passing through my room

Half awake and half in dreams
Seeing long forgotten scenes
So the present runs into the past
Now and then become entwined
Playing games within my mind
Like the embers as they die
Love was one prolonged good-bye
And it all comes back
To me tonight in the gloom
Like an angel passing through my room

I close my eyes and my twilight
Images go by all too soon
Like an angel passing through my room

"ANDANTE ANDANTE"

Qué canción delicada, hermosa...
MC@😊

miércoles, 29 de junio de 2011

MÚSICA EN ESTOCOLMO PROGRAMA "ALLSÅNG PÅ SKANSEN"

No veo mucha tele hoy en día, pero vi por casualidad el primer programa que la tele sueca, canal 1, envía todos los martes del verano a las 8 de la tarde. Lo han hecho desde hace mucho tiempo y naturalmente han sido muchos los animadores.
Este año es uno bastante joven, Måns (como el gato malo de Pelle Svanslös) Zelmerlöw y lo hizo bastante bien. Yo sacaría al Anton, que trata de ser gracioso, sin lograrlo.
El programa es que toda la gente que va puede cantar. Hay una orquesta, se invitan coros (estaba el de Lund), grupos musicales (estaba Benny Andersson, el de ABBA con BAO),cantantes famosos Helena Sjöström y Tommy Körberg.......y todo el público canta con ellos.
En el público había gente también muy conocida como políticos (Maud Olofsson) y gente de la radio y la televisión.
La melodía de entrada es "Estocolmo en mi corazón", de Lars Berghagen, que también fue animador del programa varios años. Los animadores, si resultan buenos duran generalmente varios años y naturalmente tienen que saber cantar.
Esto se hace al aire libre en un parte de Estocolmo que se llama Djurgården, en Skansen, que es un museo al aire libre, así que es ideal cuando hace buen tiempo! Algún día iré....de seguro lloverá y hará frío....
Hay otro programa musical  de los veranos que me gusta, es por la radio (Sommar P1) y en el que personas, conocidas o no, hablan y presentan canciones y música. Lo oía mucho antes, ahora como casi nunca me quedo en los veranos.....pero ya oí uno (y alcanzo a oír otros cuantos antes de irme) del escritor Torgny Lindgren...bastante bueno (le gustan las marchas, pero no la que ponían los nazistas).
Bueno y aquí ven un poco de Estocolmo en un día soleado del mes de junio!!!
Que lo disfruten!


Stockholm i mitt hjärta 
Estocolmo en mi corazón

Solljuset stiger ur havet, 
La luz del sol sale por el mar,
spelar i koppar och glas, 
haciendo juegos de cobre y de cristal,
Stockholm i gryningen strålar 
Estocolmo es radiante al amanecer
som var hon en gyllene vas,
igual que un dorado jarrón 
med blommor från Östersjöns stränder, 
con flores de las orillas del Báltico,
med ängsört från ekarnas sal, 
con hierbas de la pradera de los campos de robles,
en skönhet på urbergets stränder, 
una belleza de las costas rocosas,
Mälarens ljuva vestal. 
la dulce vestal del Mälaren, (lago)

Refräng: / estribillo: 
Stockholm i mitt hjärta, 
Estocolmo en mi corazón,
låt mig besjunga dig nu, 
déjame cantar ahora para ti,
åldrad i ungdomlig grönska, 
envejecida en el verdor juvenil,
öarnas stad, det är du!
la ciudad de las islas, esa eres tú! 
Av städer jag känner i världen 
De todas las ciudades del mundo que conozco
är du den stad som fått allt.
eres tú la ciudad que lo ha recibido todo. 
Genom Mälarens kärlek till havet
Por ese amor del Mälaren por el mar  
en blandning av sött och salt. 
una mezcla de dulce y de sal.

Solljuset dansar på fjärden, 
La luz del sol baila en la bahía,
det glittrar för stort och för smått, 
brilla para lo grande y para lo común,
för träkåken uppe på Söder 
para las casitas de madera del Sur,
men även för Konungens slott. 
pero también para el castillo del rey.
Det porlar i fiskrika strömmar, 
Murmulla en las corrientes llenas de peces
det valsar i Mälarens famn, 
se mece en el regazo del Mälaren,
det skymmer och skänker oss drömmar
se esconde y nos regala sueños 
sjungandes sjöstadens namn. 
tarareando el nombre de esta ciudad marítima
Refräng: 
Stockholm i mitt hjärta, etc. 

Skymningen kom i en smekning 
El atardecer llegó en una caricia
av kvällsbrisens skälvande hand. 
de la trémula mano de la brisa vespertina,
Nu rodnar solen i fönstren 
Ahora se ruboriza el sol en las ventanas
på Söder och Norr Mälarstrand. 
de las costas  Sur y Norte del Mälaren.

Säj, hör du musiken och skratten
Díme, escuchas la música y las risas 
från Djurgården och Gröna Lund, 
de Djurgården y de Gröna Lund,*
en lovsång till Stockholm i natten 
un himno nocturno a Estocolmo
från skärgårdens vikar och sund. 
desde las bahías y  los estrechos del archipiélago.

Refräng: 
Stockholm i mitt hjärta, etc.
La traducción de la canción es mía, si alguien la puede hacer mejor o tiene alguna opinión, bienvenidos!


DJURGÅRDEN: ES UNA ISLA Y TAMBIÉN DONDE ESTÁ EL PARQUE DE ATRACCIONES : GRÖNA LUND.
ALLÍ ESTÁ TAMBIÉN "SKANSEN" QUE ES UN MUSEO AL AIRE LIBRE Y ZOOLÓGICO.

ES UNA PARTE MUY LINDA DE ESTOCOLMO, MUY VISITADA POR LOS TURISTAS. MUCHAS EMBAJADAS ESTÁN ALLÍ.




Estocolomo, la capital de Suecia, es una ciudad hermosa. Más aún en verano y en los días soleados es toda una sensación.
Como está al borde del Mar Báltico y tiene el lago Mälaren, escribe Lasse en su canción lo del agua dulce y salada. Estocolmo es un archipiélago y está formada por 14 islas, así que el agua es en elemento predominante.
Como Lars Berghagen es quien ha escrito la canción, cuelgo también su video, además que también fue el animador del programa durante varios años.

martes, 28 de junio de 2011

TED GÄRDESTAD, DOS CANCIONES: POR EL AMOR/QUIERO UNA LUNA PROPIA

Ted se quitó la vida el 22 de junio de 1997... a los 41 años

"POR EL AMOR/FÖR KÄRLEKENS SKULL"

Utanför fönstret slår våren ut. 
Fuera de la ventana explota la primavera
Marken blir grön igen. 
La tierra reverdece nuevamente,
Allt som var dött, väcks till liv, 
Todo lo que estaba muerto revive 
det kan också vi 
nosotros podemos también
Mm... 
Så länge vi andas. 
Mm...
Mientras respiremos.

Ute till havs styr en fiskebåt 
Allá afuera en alta mar navega un barco pesquero,
Längs en fri horisont 
A lo largo de un horizonte libre
Den gungar så tryggt in mot hamn 
Se va meciendo muy seguro hacia el puerto
som jag i din famn 
como yo en tu regazo
Mm... 
Så länge vi älskar
Mm...
Mientras amemos

Det är för oss solen går opp 
Es por nosotros que sale el sol
Lyser som guld, för kärlekens skull 
Brilla como oro, por el amor
Solen går upp, så oskuldsfull
El sol sale, inocentemente 
Lyser på oss för kärlekens skull
Brilla para nosotros, por el amor,

Högt på ett berg står en katedral
A lo alto de una montaña hay una catedral
och pekar upp mot skyn
y señala arriba hacia el cielo,
Men det är för himlen i dig 
Pero es por el cielo que hay en ti
och jorden i mig 
y por la tierra que hay en mí
Mm... 
Vi älskar varandra.
Mm...Nos amamos.

Det är för oss solen går opp 
Es por nosotros que sale el sol 
Lyser som guld, för kärlekens skull
Brilla como oro, por el amor 
Solen går upp, så oskuldsfull 
El cielo sale inocentemente
Lyser på oss för kärlekens skull
Brilla para nosotros por el amor,
Mmmm...
Lyser som guld, för kärlekens skull
Brilla como oro, por el amor 
Lyser på oss, för kärlekens skull
Brilla para nosotros, por el amor


"QUIERO UNA LUNA PROPIA/JAG VILL HA EN EGEN MÅNE"

Du har då aldrig trott på tårar
Tú nunca entonces has creído en lágrimas
det passar inte för en karl
no es cosa de hombres
Om man är över femton vårar
Si uno tiene más de quince abriles
finns inga känslor kvar
no quedan ya más sentimientos

Kan du förstå två våta kinder
Puedes comprender dos mejillas humedecidas
de torkar lika snabbt igen
se secan igual de rápido
Man rår ej för att tårar rinner, när man har mist sin vän
No se puede impedir que las lágrimas rueden 
cuando  hemos perdido a nuestro amigo

Jag vill ha en egen måne
Yo quiero una luna propia
jag kan åka till
adonde pueda ir
Där jag kan glömma att du lämnat mig
Donde yo pueda olvidar que me has dejado
Jag kan sitta på min måne och göra vad jag vill
Me puedo sentar en mi luna y hacer lo que me plazca
Där stannar jag tills allting ordnat sig
Allí me quedo hasta que todo se arregle

Du tror du vet hur allt ska vara
Tú crees saber cómo todo debiera ser
du vet när allting passar sig
tú sabes cuándo todo va a salir bien
Utom när jag ska förklara, hur jag känner mig
Menos cuando te voy a explicar, cómo me siento

Du bryr dig inte om mig mer
Yo ya no te importo más
och det har tagit mig så hårt
y eso me ha pegado muy duro
Du kan väl aldrig acceptera, att någonting är svårt.
Nunca puedes aceptar que algo sea difícil.

Jag vill ha en egen måne,
Quiero una luna propia
som jag kan åka till
adonde pueda ir
Där jag kan glömma att du lämnat mig
Donde yo pueda olvidar que me has dejado
Jag kan sitta på min måne och göra vad jag vill
Me puedo sentar en mi luna y hacer lo que me plazca
Där stannar jag tills allting ordnat sig.
Allí me quedo hasta que todo se arregle.

Jag vill ha en egen måne,
jag kan åka till
Där jag kan glömma att du lämnat mig
Jag kan sitta på min måne och göra vad jag vill
Där stannar jag tills allting ordnat sig.

Ted Arbjörn Gärdestad nació un 18 de febrero en 1956, en Sollentuna, Suecia.
Era el menor de tres hermanos.
Cantante, músico y compositor. Tocaba el acordeón, la guitarra y el piano.
A los 6 años compuso su primera canción: "Sollentunavalsen" y a los 15 años ya era un artista reconocido.
Ted componía la música y su hermano Kenneth la letra.
En 1979 ganó el "Melodifestival" con la canción "Satélite".
Era también buen jugador de tenis y a los 14 años era el segundo después de Björn Borg.
Sus años activos fueron de 1964 a 1997.
Tenía problemas síquicos. Fue injustamente acusado por el asesinato de Olof Palme y él y su familia sufrieron terriblemente por esta falsa acusación.
Cuando, según su hermano Kenneth, vio que ya no podía hacer música, se quitó la vida.
                                            MC@😊

domingo, 26 de junio de 2011

NOCHE DE SAN JUAN Y SOLSTICIO DE VERANO

Ayer (se hizo tarde...) anteayer!! fue "midsommarfton", la víspera del solsticio de verano aquí en Suecia.
Estas fiestas se celebran en casi toda Europa y en algunos países de Sudamérica.
Yo, lo hice en el castillo Läckö con mis amigos Arancha, Sebastián, Dolly y algunos otros...
Tuvimos suerte de que no lloviera pero estuvo "fresquito", para no ser tan negativa o admitir que al final me estaba congelando..., es el problema mío con todos los solsticios en junio...
El castillo  Läckö es muy bonito, se cree que lo mandó a hacer Brynolf Algotsson en 1298. Pasó más tarde a  De la Gardie (padre e hijo). Ahora lo han arreglado un poco, (colgaré algo del castillo más tarde...)
Allí se celebran conciertos al aire libre y naturalmente la fiesta del solsticio de verano.
No llevé mi cámara, así que colgaré los festejos de años anteriores que he encontrado en youtube...





lunes, 20 de junio de 2011

QUÉ ES LA TRISTEZA?

Estados de ánimo. 
Alegría, tristeza, compañía, soledad, tranquilidad, angustia...
Todos pasamos por ellos.
La vida es una balanza en la cual a veces pesan más los unos que los otros.
Quisiera que llegase un día en el que yo sola pudiera encontrar un balance, en el que no necesite de nadie ni de nada que haga pesar más el uno que el otro.
Encontrar una paz interna conmigo misma.
Una armonía que me dé tranquilidad.
La vida es también un teatro en el que todos representamos un papel.
Con el paso de los años nos vamos volviendo mejores artistas, sabemos cómo comportarnos en cada momento, qué decir y qué hacer, qué no mostrar y qué aparentar...porque si somos sinceros, si fuésemos sinceros, nos expondríamos más a los demás, nos volveríamos aún más frágiles y hasta quienes pensábamos serían un dulce consuelo, una gota de agua en el árido desierto,  nos desconcertarían, nos decepcionarían...
¿Y quién quiere sufrir? ¿Quién quiere sufrir aún más?



JUDY COLLINS BOTH SIDES NOW
ALBUM WILDFLOWERS 1967
LYRICS:
Bows and flows of angel hair and ice cream castles in the air
Feather canyons everywhere, I've looked at clouds that way
And now they only block the sun they rain and snow on everyone
So many things I would have done, but clouds got in my way

I've looked at clouds from both sides now
From up and down and still somehow
It's cloud's illusions I recall
I really don't know clouds at all

Moons and Junes and ferris wheels the dizzy dancing way you feel
When every fairy tale comes real, I've looked at love that way
And now it's just another show, you leave them laughin when you go
And if you care don't let them know, don't give yourself away

I've looked at love from both sides now
Give and take and still somehow
It's love's illusions I recall
I really don't know love at all

Tears and fears and feeling proud, to say, "I love you" right out loud
Dreams and schemes and circus crowds, I've looked at life that way
And now old friends are acting strange they shake their heads and say
I've changed
But something's lost but something's gained in living every day

I've looked at life from both sides now
From win and lose and still somehow
It's life's illusions I recall
I really don't know life at all


Y yo tampoco..... ni la vida ni a las personas...

                                        MC@😊